タイソン:自我と再起

タイソン:自我と再起

英語版・English Version 自己の重要感を満足させる方法は、人それぞれに違っており、その方法を聞けば、その人物がどういう人間であるかがわかる。自己の重要感を満足させる方法によって、その人間の性格が決まるのである。 D・カーネギー、「人を動かす」...
ヒーロー瞬間

ヒーロー瞬間

英語版・English Version  誰がヒーローになりたいだろう? オヤジの栄光時代はいつだよ…全日本の時か?   オレは今なんだよ。 — 桜木花道 子供の頃から、よく空想にふけっている。僕の空想はめったに現実的じゃない。すごい英語のレッスンを行ったり、完璧な写真を撮る空想はたまにしない。それより、スーパーヒーローになった空想にふける。そうだ、スーパーヒーローなんだ。30代の僕でも、そんな変な夢を見ることをまだ諦めていない。...
ヒーロー瞬間

Hero Moments

日本語版・Japanese Version Who wants to be a hero? Mr. Anzai, when were your glory days? During the nationals?   This here now… is mine. — Sakuragi Hanamichi Since I was a kid, I’ve always daydreamed. My daydreams are almost never “realistic”. I rarely...
ヒーロー瞬間

言うより、見せる

英語版・English Version 言葉が通じないときに 何かを簡単に説明できなかったら、「見せた」ほうがいい。アイデアを視覚的にしたら、わかりやすくする。結果は、そのアイデアはもっと面白くなって、説得力も上がる。 言うより、見せる 見せるとはどういうことって?一番わかりやすい意味は実際に見せること。時々、話を辞めて、実際に見せたほうがいい時がある。 第9シナリオ:スマッシュ...
ヒーロー瞬間

Show, Don’t Tell

日本語版・Japanese Version When words don’t work When you can’t describe something easily, it’s often better to “show” it. In fact, when you make ideas visual, you make them easier to understand. As a result, they become more interesting, and more persuasive. Show,...